Our very eyes we glimpsed
at the arrival of giant sails
Beheld the docking and the
emergence of mankind
In cassava skin mumbling
through their nose
Soon our kinsmen
disappeared from batters of our chiefs
For combs, whisky, guns
and mirrors
They drummed and we
danced.
Our craft of time
immemorial,
Our Nok and Terra-cotta,
our bronze and pottery
Soon found foot in glass
museums
Breeding millions by the
annual
This sweat of our
ancestors’ knack
Sustaining them vast
terrains
But they would say: they are folks of primitive mind
They sang and we danced
So when earth’s blood was uncovered
And was on our unsophisticated
land
We saw them again, doling
millions for black gold
But someway the millions ebbed
away
For we boast nothing of our
own; - freight and trade in
And I thought I saw that
knowing smile- plastered on their shrewd faces
They piped and we danced
A favourable blood have
emerged
Run by expertise and innovative
institutes
But we possess no such
sort
Ha! They had it all along
Our imprudent leaders in Ekwensu* skin
Inspired by Esu** all the while
Have danced us all to hell
**Esu: Deity of disorientation in Yoruba folklore
*Ekwensu: The devil in Igbo dialectal
Kelvin Opeoluwa kellman
Editor-in-chief,
La Charla, OAU
lovely. the imagery and narrative perfect
ReplyDeleteBeautiful piece. Keep it up.
ReplyDelete